Küppersbusch EEB655.0MP Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Medição, teste e controlo Küppersbusch EEB655.0MP. Küppersbusch EEB655.0MP Manual do usuário [nl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
com instruções de montagem
822 923 456-B-280205-03
EEB 655.0 MP
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MANUAL DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DE UTILIZAÇÃOcom instruções de montagem 822 923 456-B-280205-03EEB 655.0 MP

Página 2 - 1 Instruções de segurança

10Definir o idioma1.Ligue o aparelho com a tecla .2.Premir simultaneamente a tecla principal e a te-cla funções do relógio .3.Com os botões e , se

Página 3

11Ajustar a luminosidade do visor Para melhorar a legibilidade em fornos instaladosnum local alto, pode ajustar a luminosidade do visor.1.Ligue o apar

Página 4

12Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vez, deve lim-pá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpezaagressivos ou abrasivos! A

Página 5 - 2 Aparelho usado

13Comando do fornoControlo electrónico do forno 3 Indicações gerais• Primeiramente, ligue o aparelho com a tecla on/off .• Quando a função seleccionad

Página 6 - Descrição do aparelho

14Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do for-no:3 As funções Pizza, Estática e Grelhador tur-bo possuem um aquecimento rápido

Página 7 - Equipamento do forno

15Ligar a função do forno1.Ligue o aparelho com a tecla .2.Prima a tecla Funções do forno tantas vezes quan-to necessário, até aparecer a função do fo

Página 8 - Acessórios do forno

16Mudar a função do forno Prima a tecla Funções do forno tantas vezes quantonecessário até aparecer a função do forno desejada.Desligar a função forno

Página 9 - Antes da primeira utilização

17Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro universalColocar o tabuleiro e o tabuleiro univer-sal: Os tabuleiros dispõem de um pequeno arqueamentoà

Página 10 - Definir o idioma

18Espeto rotativoColocar e prender o alimento 1.Introduzir a pinça no espeto rotativo.2.Colocar o alimento e prender com a segunda pin-ça.3 Posicionar

Página 11

19Funções adicionaisReceitas3 Para esta função, utilize as receitas sugeridas.Escolher uma receita1.Prima a tecla Receitas tantas vezes quanto ne-ces

Página 12 - Primeira limpeza

2Caro(a) cliente,por favor, leia as informações deste manual de ins-truções de utilização com atenção. Tenha especialatenção à Secção "Segurança“

Página 13 - 3 Indicações gerais

20Sonda de carnePara desligar o forno quando se atingir uma tempe-ratura interna predefinida. A utilização da sonda de carne é particularmente im-port

Página 14 - Funções do forno

213• A temperatura do centro deverá ser superior a30 °C. • Se a temperatura interna actual for visualizada deimediato, antes da temperatura interna de

Página 15 - Símbolo do termómetro

22Funções do relógioCronómetroPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois detranscorrido o tempo ajustado no cronómetro é en-toado um sinal acústico.

Página 16 - 3 Ventilador

23Temporizador1.Prima a tecla relógio “ ” tantas vezes quanto ne-cessário, até quando a seta Temporizador co-mece a piscar. 2.Ajuste o tempo de cozed

Página 17 - Retirar o filtro de gordura

24Duração1.Seleccione a temperatura e a função do forno. 2.Prima a tecla relógio “ ” tantas vezes quanto ne-cessário, até que a seta Duração comece a

Página 18 - Espeto rotativo

25Final1.Seleccione a função e a temperatura do forno. 2.Prima a tecla relógio “ ” tantas vezes quanto ne-cessário, até que a seta Final comece a pis

Página 19 - Funções adicionais

26Duração e Final combinadas3 As funções Duração e Final podem ser utiliza-das simultaneamente, caso o forno deva serligado e desligado automaticame

Página 20 - Sonda de carne

27Mudar a hora do dia1.Prima a tecla relógio “ ” tantas vezes quanto ne-cessário, até que a seta Ajustar tempo comecea piscar. 2.Ajuste a hora actual

Página 21

28Funções adicionais3 Entre as 22:00 e as 6:00 h, a luminosidade dovisor reduz-se automaticamenteDesligar o visor do tempo2 Ao desligar o visor do tem

Página 22

29Bloqueio das teclasPara proteger todas as funções do forno selecciona-das de desajustes acidentais.Bloquear as teclas1.Ligue o aparelho com a tecla

Página 23 - Temporizador

3Índice Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24

30Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoPara cozer no forno, utilize a função Ar forçado ouTradicional.3 Quando cozer no forno, remova o filtro

Página 25

31Indicações gerais• Conte as calhas de baixo para cima.• Coloque o tabuleiro com as inclinações viradaspara a frente!• Os bolos em formas devem ser c

Página 26 - Duração e Final combinadas

32Tabela para cozer no fornoOs tempos de cozedura fornecidos são aproxima-dosOs métodos de cozedura recomendados, os níveisdas calhas e as temperatura

Página 27 - Mudar a hora do dia

33* Precalentar el hornoAlimentos congeladosTome também em consideração os dados do fabricante relativos a todos os produtos congelados.Pastelaria pe

Página 28

34Posição para pizzasOs tempos de cozedura fornecidos são aproxi-mados.* Aquecer previamente o fornoTome ainda em consideração os dados do fabricante

Página 29 - Bloqueio das teclas

35AssarPara assar, utilize a função Ar forçado.Loiça para assar• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriadapara assar (veja os dados do fabricant

Página 30 - Cozer no forno

36Tabela para assadosColoque o tabuleiro ou o tabuleiro universal na 1ª ca-lha.* Aquecer previamente o fornoAr forçadoTipo de carne Temperatura em °C

Página 31 - Indicações gerais

37Tabela para cozer a baixa temperaturaTabela Sonda de carneQuantidade em kgNívelPré-aquecer°CCozer°CTempo emminutosRosbife 1 kg 2 130 80 90 – 100Vit

Página 32 - Tabela para cozer no forno

38GrelharPara grelhar, utilizar a função do forno “Espetorotativo (e grelhador)”.1 Atenção: Grelhar sempre com a porta do for-no fechada.3 Pré-aquece

Página 33 - Alimentos congelados

39Grelhar com o espeto rotativo Salsichas para gre-lhar,mais de 6 peçasEspeto rotativo (e grelhador)275 1 4 5-10 5Salsichas em forma de caracol, até 4

Página 34 - Posição para pizzas

4O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 35 - Loiça para assar

40Grelhador turboFunções do forno: Grelhador turbo AlimentoTemperatura em °CTabuleiro universalGrelhaTempo em minutosVirar após ... minutosNível de en

Página 36 - Tabela para assados

41DescongelarPara descongelar, utilize a função do forno Descon-gelar sem regulação da temperatura.Loiça para descongelação• Colocar os alimentos sobr

Página 37 - Tabela Sonda de carne

42Fazer conservasPara fazer conservas, utilize a função Inferior.Loiça para fazer conservas• Para fazer conservas, utilize apenas frascos deconservas

Página 38 - Níveis do forno

43Tostar com Ar forçadoUtilize esta função com grelhas cobertas de papelvegetal ou papel para forno.Obterá melhores resultados se desligar o forno ame

Página 39 - Grelhar com o espeto rotativo

44Receitas1. Bolos enformadosIngredientes:– 185g de margarina– 200g de açúcar– 1 pacote de açúcar baunilhado– 3 ovos– 375g de farinha de trigo– 3 c. c

Página 40 - Grelhador turbo

453. Peixe Postas (Lombos de peixe)cozidos no fornoIngredientes:– 600-700g de lombos de lúcio, truta salmonada– 150g de queijo ralado– 250ml de natas–

Página 41 - Descongelar

465. Batatas gratinadasIngredientes:– 1000g de batatas– 1 c. de chá de sal e pimenta– 2 dentes de alho– 300g de queijo Greyer ou Emmental ralado– 3 ov

Página 42 - Fazer conservas

477. LasanhaIngredientes:Molho de carne:– 100g de toucinho– 1 cebola e 1 cenoura– 50g de aipo– 2 c. de sopa de azeite– 400g de carne picada– 250ml de

Página 43 - Tostar com Ar forçado

489. Perna Cordeeiro (Perna de bor-rego)Ingredientes:– 2 dentes de alho– 1 c. de sopa de sal– 1500 - 2000g de perna de borrego– 2 cebolas– 1 cenoura–

Página 44 - Receitas

49Limpeza e manutenção1Aviso: É proibida a limpeza do aparelho porjactos de vapor ou de alta pressão!Exterior do aparelho• Limpar a frente do aparelho

Página 45 - Preparação:

5Manual de instruções1 SegurançaSegurança eléctrica• O aparelho só pode ser instalado por um especia-lista devidamente qualificado e autorizado.• Em c

Página 46 - 6. Quiche Lorraine

50Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direitodo forno, podem ser desmontada, para permitir lim-par as paredes laterais.Retirar

Página 47 - 8. Frango

51Iluminação do forno1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes desubstituir a lâmpada do forno:– Desligar o forno!– Desenroscar e/ou desligar os fusí

Página 48

52Porta do fornoPara efeitos de limpeza, é possível remover a portado forno.Retirar a porta do forno1.Abrir totalmente a porta do forno.2.Abrir totalm

Página 49 - Efectuar a pirólise

53Vidro da porta do fornoA porta do forno possui quatro placas de vidro colo-cadas uma atrás da outra. Os vidros interiores po-dem ser removidos para

Página 50 - Grelha corrediça

54Colocar os vidros intermédios da porta1.Encaixe, a partir de cima, os vidros intermédios noperfil da porta, do lado do puxador, inclinando-a (á). 2.

Página 51 - Iluminação do forno

55O que fazer, se …Se estas medidas não forem suficientes paraconseguir resolver o problema, dirija-se ao seurevendedor ou à assistência técnica.1 Avi

Página 52 - Porta do forno

56Dados técnicosMedidas interiores do forno Disposições legais, normas, directivasEste aparelho está em conformidade com as seguin-tes normas:• EN 603

Página 53 - Vidro da porta do forno

57Instruções de montagem1Atenção: A montagem e a ligação do apare-lho novo só devem ser efectuadas por umtécnico concessionado.1 Tenha em atenção este

Página 56 - Dados técnicos

6Descrição do aparelhoVista geral Porta devidroPainel de comandosManípulo da porta

Página 58

61 3,5x25

Página 59

62Índice de palavras-chaveAAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8CCalor inferior . . . . . . . . . .

Página 60

63Assistência técnicaNo capítulo “O que fazer, se …” foram compiladasalgumas avarias que se podem resolver pessoal-mente. Em caso de avaria, consulte

Página 61

KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AGPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 0

Página 62 - Índice de palavras-chave

7Painel de comando Equipamento do forno Indicadores de tempo do forno Indicação da temperaturaInterruptor principal Funções do relôgioFunções do forno

Página 63 - Assistência técnica

8Acessórios do fornoGrelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelha-dasTabuleiro Para bolos e bolachas.Tabuleiro universal Para assa

Página 64

9Antes da primeira utilizaçãoAjustar a hora do dia3 O forno só funciona se a hora estiver ajustada. Após a ligação à rede eléctrica ou após uma falha

Comentários a estes Manuais

Sem comentários