MANUAL DE UTILIZAÇÃOcom instruções de montagem 822 923 456-B-280205-03EEB 655.0 MP
10Definir o idioma1.Ligue o aparelho com a tecla .2.Premir simultaneamente a tecla principal e a te-cla funções do relógio .3.Com os botões e , se
11Ajustar a luminosidade do visor Para melhorar a legibilidade em fornos instaladosnum local alto, pode ajustar a luminosidade do visor.1.Ligue o apar
12Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vez, deve lim-pá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpezaagressivos ou abrasivos! A
13Comando do fornoControlo electrónico do forno 3 Indicações gerais• Primeiramente, ligue o aparelho com a tecla on/off .• Quando a função seleccionad
14Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do for-no:3 As funções Pizza, Estática e Grelhador tur-bo possuem um aquecimento rápido
15Ligar a função do forno1.Ligue o aparelho com a tecla .2.Prima a tecla Funções do forno tantas vezes quan-to necessário, até aparecer a função do fo
16Mudar a função do forno Prima a tecla Funções do forno tantas vezes quantonecessário até aparecer a função do forno desejada.Desligar a função forno
17Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro universalColocar o tabuleiro e o tabuleiro univer-sal: Os tabuleiros dispõem de um pequeno arqueamentoà
18Espeto rotativoColocar e prender o alimento 1.Introduzir a pinça no espeto rotativo.2.Colocar o alimento e prender com a segunda pin-ça.3 Posicionar
19Funções adicionaisReceitas3 Para esta função, utilize as receitas sugeridas.Escolher uma receita1.Prima a tecla Receitas tantas vezes quanto ne-ces
2Caro(a) cliente,por favor, leia as informações deste manual de ins-truções de utilização com atenção. Tenha especialatenção à Secção "Segurança“
20Sonda de carnePara desligar o forno quando se atingir uma tempe-ratura interna predefinida. A utilização da sonda de carne é particularmente im-port
213• A temperatura do centro deverá ser superior a30 °C. • Se a temperatura interna actual for visualizada deimediato, antes da temperatura interna de
22Funções do relógioCronómetroPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois detranscorrido o tempo ajustado no cronómetro é en-toado um sinal acústico.
23Temporizador1.Prima a tecla relógio “ ” tantas vezes quanto ne-cessário, até quando a seta Temporizador co-mece a piscar. 2.Ajuste o tempo de cozed
24Duração1.Seleccione a temperatura e a função do forno. 2.Prima a tecla relógio “ ” tantas vezes quanto ne-cessário, até que a seta Duração comece a
25Final1.Seleccione a função e a temperatura do forno. 2.Prima a tecla relógio “ ” tantas vezes quanto ne-cessário, até que a seta Final comece a pis
26Duração e Final combinadas3 As funções Duração e Final podem ser utiliza-das simultaneamente, caso o forno deva serligado e desligado automaticame
27Mudar a hora do dia1.Prima a tecla relógio “ ” tantas vezes quanto ne-cessário, até que a seta Ajustar tempo comecea piscar. 2.Ajuste a hora actual
28Funções adicionais3 Entre as 22:00 e as 6:00 h, a luminosidade dovisor reduz-se automaticamenteDesligar o visor do tempo2 Ao desligar o visor do tem
29Bloqueio das teclasPara proteger todas as funções do forno selecciona-das de desajustes acidentais.Bloquear as teclas1.Ligue o aparelho com a tecla
3Índice Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoPara cozer no forno, utilize a função Ar forçado ouTradicional.3 Quando cozer no forno, remova o filtro
31Indicações gerais• Conte as calhas de baixo para cima.• Coloque o tabuleiro com as inclinações viradaspara a frente!• Os bolos em formas devem ser c
32Tabela para cozer no fornoOs tempos de cozedura fornecidos são aproxima-dosOs métodos de cozedura recomendados, os níveisdas calhas e as temperatura
33* Precalentar el hornoAlimentos congeladosTome também em consideração os dados do fabricante relativos a todos os produtos congelados.Pastelaria pe
34Posição para pizzasOs tempos de cozedura fornecidos são aproxi-mados.* Aquecer previamente o fornoTome ainda em consideração os dados do fabricante
35AssarPara assar, utilize a função Ar forçado.Loiça para assar• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriadapara assar (veja os dados do fabricant
36Tabela para assadosColoque o tabuleiro ou o tabuleiro universal na 1ª ca-lha.* Aquecer previamente o fornoAr forçadoTipo de carne Temperatura em °C
37Tabela para cozer a baixa temperaturaTabela Sonda de carneQuantidade em kgNívelPré-aquecer°CCozer°CTempo emminutosRosbife 1 kg 2 130 80 90 – 100Vit
38GrelharPara grelhar, utilizar a função do forno “Espetorotativo (e grelhador)”.1 Atenção: Grelhar sempre com a porta do for-no fechada.3 Pré-aquece
39Grelhar com o espeto rotativo Salsichas para gre-lhar,mais de 6 peçasEspeto rotativo (e grelhador)275 1 4 5-10 5Salsichas em forma de caracol, até 4
4O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40Grelhador turboFunções do forno: Grelhador turbo AlimentoTemperatura em °CTabuleiro universalGrelhaTempo em minutosVirar após ... minutosNível de en
41DescongelarPara descongelar, utilize a função do forno Descon-gelar sem regulação da temperatura.Loiça para descongelação• Colocar os alimentos sobr
42Fazer conservasPara fazer conservas, utilize a função Inferior.Loiça para fazer conservas• Para fazer conservas, utilize apenas frascos deconservas
43Tostar com Ar forçadoUtilize esta função com grelhas cobertas de papelvegetal ou papel para forno.Obterá melhores resultados se desligar o forno ame
44Receitas1. Bolos enformadosIngredientes:– 185g de margarina– 200g de açúcar– 1 pacote de açúcar baunilhado– 3 ovos– 375g de farinha de trigo– 3 c. c
453. Peixe Postas (Lombos de peixe)cozidos no fornoIngredientes:– 600-700g de lombos de lúcio, truta salmonada– 150g de queijo ralado– 250ml de natas–
465. Batatas gratinadasIngredientes:– 1000g de batatas– 1 c. de chá de sal e pimenta– 2 dentes de alho– 300g de queijo Greyer ou Emmental ralado– 3 ov
477. LasanhaIngredientes:Molho de carne:– 100g de toucinho– 1 cebola e 1 cenoura– 50g de aipo– 2 c. de sopa de azeite– 400g de carne picada– 250ml de
489. Perna Cordeeiro (Perna de bor-rego)Ingredientes:– 2 dentes de alho– 1 c. de sopa de sal– 1500 - 2000g de perna de borrego– 2 cebolas– 1 cenoura–
49Limpeza e manutenção1Aviso: É proibida a limpeza do aparelho porjactos de vapor ou de alta pressão!Exterior do aparelho• Limpar a frente do aparelho
5Manual de instruções1 SegurançaSegurança eléctrica• O aparelho só pode ser instalado por um especia-lista devidamente qualificado e autorizado.• Em c
50Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direitodo forno, podem ser desmontada, para permitir lim-par as paredes laterais.Retirar
51Iluminação do forno1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes desubstituir a lâmpada do forno:– Desligar o forno!– Desenroscar e/ou desligar os fusí
52Porta do fornoPara efeitos de limpeza, é possível remover a portado forno.Retirar a porta do forno1.Abrir totalmente a porta do forno.2.Abrir totalm
53Vidro da porta do fornoA porta do forno possui quatro placas de vidro colo-cadas uma atrás da outra. Os vidros interiores po-dem ser removidos para
54Colocar os vidros intermédios da porta1.Encaixe, a partir de cima, os vidros intermédios noperfil da porta, do lado do puxador, inclinando-a (á). 2.
55O que fazer, se …Se estas medidas não forem suficientes paraconseguir resolver o problema, dirija-se ao seurevendedor ou à assistência técnica.1 Avi
56Dados técnicosMedidas interiores do forno Disposições legais, normas, directivasEste aparelho está em conformidade com as seguin-tes normas:• EN 603
57Instruções de montagem1Atenção: A montagem e a ligação do apare-lho novo só devem ser efectuadas por umtécnico concessionado.1 Tenha em atenção este
6Descrição do aparelhoVista geral Porta devidroPainel de comandosManípulo da porta
61 3,5x25
62Índice de palavras-chaveAAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8CCalor inferior . . . . . . . . . .
63Assistência técnicaNo capítulo “O que fazer, se …” foram compiladasalgumas avarias que se podem resolver pessoal-mente. Em caso de avaria, consulte
KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AGPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 0
7Painel de comando Equipamento do forno Indicadores de tempo do forno Indicação da temperaturaInterruptor principal Funções do relôgioFunções do forno
8Acessórios do fornoGrelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelha-dasTabuleiro Para bolos e bolachas.Tabuleiro universal Para assa
9Antes da primeira utilizaçãoAjustar a hora do dia3 O forno só funciona se a hora estiver ajustada. Após a ligação à rede eléctrica ou após uma falha
Comentários a estes Manuais