
BEDIENUNGSANWEISUNG mit MontageanweisungenINSTRUCTIONS FOR USE and installationLesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Au
Symbole FonctionIndication Du Temps L'affichage indique la durée d'un modede cuisson. Appuyez simultanémentsur et pour réinitialiser la
Présentation des menusMenu principalSymbole / Élé‐ment de menuUtilisationModes De Cuis‐sonContient une liste desmodes de cuisson.RecettesContient une
Symbole / Élé‐ment de menuDescriptionTonalité Tou‐chesActive et désactive latonalité des touchessensitives. Il est im‐possible de désactiverla tonalit
Mode de cuis‐sonUtilisationChaleur Tour‐nante HumideCette fonction est con‐çue pour économiserde l'énergie en coursde cuisson. Pour plusd'in
Mode de cuis‐sonUtilisationStérilisationPour faire des conser‐ves de légumes (au vi‐naigre, etc.).SéchagePour déshydrater desfruits, des légumes etdes
Laissez le four sécher complètement avecla porte ouverte.Une fois que le four a refroidi, épongeztoute l'eau restant dans le générateur devapeur.
Réglage des fonctions del'horlogeAvant d'utiliser les fonctions :Durée, Fin, vous devez d'abordrégler un mode de cuisson etune températ
1. Allumez le four.2. Sélectionnez le menu : Recettes.Appuyez sur la touche pourconfirmer.3. Sélectionnez la catégorie et le plat.Appuyez sur pour
Le symbole de la sonde à viande s'affiche.4. Appuyez sur la touche ou dansles 5 secondes pour régler latempérature à cœur.5. Réglez le mode d
Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentations sontégalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de lagri
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 2Consignes de sécurité 3Description de l'appareil 6Bandeau de commande 8Avant la première utilisation
La première position mémoire libres'affiche.5. Appuyez sur pour confirmer.6. Saisissez le nom du programme.La première lettre clignote.7. Appuy
• Touches Verrouil. est activélorsque le mode de cuissonest en cours.• Le menu : Réglages DeBase vous permet d'activerla fonction : Set + Goallum
Placez les piles de plats et d'assiettesuniformément sur la grille. Utilisez lepremier niveau de la grille. À la moitié dutemps de chauffage, cha
Plat Durée (min)Poireaux en rondelles 25 - 35Brocoli entier 30 - 40Choux de Bruxelles 30 - 40Haricots blancs 30 - 40Asperges, blanches 35 - 45Salsifis
ŒufsPlat Durée (min)Œufs, à la coque 11 - 12Œufs, mollets 13 - 16Œufs, durs 18 - 21Turbo Gril et Vapeur IntensecombinésVous pouvez combiner ces foncti
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesCrèmes / Flans enramequins1)90 35 - 40 2Œufs cocotte 1)90 30 - 40 2Terrine 1)90 40 - 50 2Filet
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesFilet mignon de porcfumé de 600 à1 000 g (laissez ma‐riner pendant 2 heu‐res)160 - 180 60 - 70
Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'affaisse etdevient mou, plein degrumeaux, juteux.La température du four esttrop élevée.Ré
Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau au fro‐mageConvection na‐turelle170 - 190 60 - 90 11) Préchauffez le four.Gâteaux/
Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau à basede levure àgarniture (parex. fromageblanc, crème,crème anglai‐se)Convection
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye
Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRiz au lait Convection na‐turelle180 - 200 40 - 60 1Gratins depoissonConvection na‐turell
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits painsPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsBiscui
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesTarte aux pommes,couv.150 - 170 50 - 60 1Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1Pain sans levai
PorcPlat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Durée (min)Épaule/collet/jambon à l'os1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120Côtelette/côte le‐vée1
Plat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Durée (min)Demi-poulet 0.4 - 0.5 Turbo Gril 190 - 210 35 - 50Poulet, poular‐de1 - 1.5 Turbo Gril 190 - 210
Plat Durée (min) Positions des gril‐les1re face 2e faceFilet de porc 10 - 12 6 - 10 4Saucisses 10 - 12 6 - 8 4Filet/Steaks de veau 7 - 10 6 - 8 4Toast
Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesFrites1) (300 -600 g)Convection na‐turelle ou Tur‐bo Gril200 - 220 comme indiquésur l&apo
Plat Quantité Durée dedécongé‐lation(min)Décongéla‐tion com‐plémentai‐re (min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une souco
Fruits à noyauPlat Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à fré‐mir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Poires / Coin
FruitsPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la‐
• Suivez scrupuleusement lesinstructions d'installation fournies avecl'appareil.• Soyez toujours vigilants lorsque vousdéplacez l'appar
VeauPlat Température à cœur du plat (°C)Rôti de veau 75 - 80Jarret de veau 85 - 90Mouton / agneauPlat Température à cœur du plat (°C)Gigot de mouton 8
Plat Fonction Température(°C)Durée(min)Positionsdes grillesTarte aux pommes(2 moules de 20 cmde diamètre, décalésen diagonale)Voûte 180 70 - 90 1Cuiss
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Remarques concernantl'entretienNettoyez la façade du four
Ôtez toute trace de calcaireavec de l'eau et du vinaigre.ATTENTION! Les produitsdétartrants chimiques risquentd'endommager l'émail del&
Remplacement de l'éclairageAVERTISSEMENT! Risqued'électrocution !L'ampoule peut être chaude.1. Éteignez le four.Attendez que le four ai
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti‐vée.Reportez-vous à la section« Utilisation de la sécuritéenfants
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...
Lorsque vous cuisez plusieurs plats lesuns après les autres, veillez à ne pas tropespacer les cuissons.Cuisson avec ventilationSi possible, utilisez l
Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (0209) 401-0, Telefax: (02
• N'utilisez jamais l'appareil comme plande travail ou comme plan de stockage.• Ouvrez prudemment la porte del'appareil. Si vous utilis
récurer, de solvants ni d'objetsmétalliques.• Si vous utilisez un spray pour four,suivez les consignes de sécuritéfigurant sur l'emballage.•
AccessoiresGrille métalliquePermet de poser des plats à rôti, à gratinet des moules à gâteau/pâtisserie.Plateau de cuissonPour la cuisson de gâteaux e
ÉpongePour absorber l'eau restant dans legénérateur de vapeur.BANDEAU DE COMMANDEProgrammateur électronique1110987654321Les touches sensitives pe
Touchesensiti‐veFonction Commentaire6Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu.7Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu.8OK
Comentários a estes Manuais