Küppersbusch ID_704960 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Medição, teste e controlo Küppersbusch ID_704960. Küppersbusch ID_704960 Manual do usuário Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
EEBP6750.0J
PT
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EEBP6750.0J

BEDIENUNGSANWEISUNG mit MontageanweisungenINSTRUCTIONS FOR USE and installationLesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Au

Página 2 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Símbolo FunçãoIndicação Do Tempo O visor apresenta o tempo decorridocom a função de aquecimento. Prima e ao mesmo tempo para reini‐ciar o tempo.Cálc

Página 3 - Segurança geral

Descrição geral dos menusMenu principalSímbolo / Itemdo menuAplicaçãoTipos De Aque‐cimentoContém uma lista detipos de aquecimento.ReceitasContém uma l

Página 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Símbolo / Itemdo menuDescriçãoSons "Teclado"Activa e desactiva osom dos campos detoque. Não é possíveldesactivar o som docampo de toqueON/OF

Página 5 - Manutenção e limpeza

Função deaquecimentoAplicaçãoAquecimento In‐feriorPara cozer bolos combases estaladiças econservar alimentos.DescongelarPara descongelar ali‐mentos (l

Página 6 - Eliminação

Função deaquecimentoAplicaçãoPãoUtilize esta função pa‐ra confecionar pão epãezinhos com resul‐tados profissionais,com a cor perfeita e acrosta brilha

Página 7 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

FUNÇÕES DE RELÓGIOTabela das funções de relógioFunção de re‐lógioAplicação Conta-Mi‐nutosPara definir uma conta‐gem decrescente (máx.2 h 30 m). Esta f

Página 8 - PAINEL DE COMANDOS

3. Selecione uma temperatura acima dos80 °C.4. Prima várias vezes até o visorapresentar: Manter Quente.5. Prima para confirmar.Quando a função ter

Página 9

4. Prima ou em menos de 5segundos para definir a temperaturade núcleo.5. Selecione a função de aquecimento e,se necessário, a temperatura do forno

Página 10 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

CUIDADO! Certifique-se deque volta a colocar as calhastelescópicas totalmente nointerior do forno antes defechar a porta do forno.Prateleira em grelha

Página 11 - Descrição geral dos menus

Ativar o programa1. Ligue o forno.2. Selecione o menu: Favoritos.3. Prima para confirmar.4. Selecione o nome do seu programafavorito.5. Prima para

Página 12 - Tipos De Aquecimento

ÍNDICEInformações de segurança 2Instruções de segurança 4Descrição do produto 7Painel de comandos 8Antes da primeira utilização 10Utilização diária 10

Página 13

Temperatura (°C) Tempo até à desa‐tivação (h)30 - 115 12,5120 - 195 8,5200 - 245 5,5250 - máximo 1,5A desativação automática nãofunciona com as seguin

Página 14

• Os bolos e pastéis com diferentesalturas não alouram uniformemente.Não é necessário alterar a regulaçãode temperatura se o alouramento nãofor unifor

Página 15 - FUNÇÕES DE RELÓGIO

Cozer num nívelCozer em formasAlimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraBolo em co‐roa / BriocheVentilado +ResistênciaCirc150 -

Página 16 - UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraTorta suíça Aquecimentosuperior/inferi‐or180 - 2001)10 - 20 3Bolo com co‐bertura granu

Página 17 - Introduzir os acessórios

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPasteis Aquecimentosuperior/inferi‐or190 - 2101)10 - 25 31) Pré-aqueça o forno.Assados

Página 18 - FUNÇÕES ADICIONAIS

Alimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraCanelones 180 - 200 70 - 85 3Pudim de pão 190 - 200 55 - 70 3Pudim de arroz 170 - 190 45 - 60

Página 19

Cozedura crocante com PizzaAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐leiraPizza (fina)200 - 2301)15 - 20 2Pizza (grossa) 180 - 200 20 -

Página 20 - SUGESTÕES E DICAS

AssarCarne de vacaAlimento Quantidade(kg)Função Temperatura(°C)Tempo (min.)Carne estufada 1 - 1,5 Aquecimentosuperior/inferi‐or230 120 - 150Carne assa

Página 21 - Sugestões para cozer

BorregoAlimento Quantidade(kg)Função Temperatura(°C)Tempo (min.)Perna de bor‐rego / Borregoassado1 - 1,5 Grelhador Ven‐tilado150 - 170 100 - 120Lombo

Página 22 - Cozer num nível

PeixeAlimento Quantidade(kg)Função Temperatura(°C)Tempo (min.)Peixe inteiro 1 - 1,5 Aquecimentosuperior/inferi‐or210 - 220 40 - 60GrelhadorColoque sem

Página 23 - Biscoitos

• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devemser efetuadas por crianças sem supervisão.Segurança geral• Apenas uma pessoa qualificada pode i

Página 24 - Ventilado

CongeladosAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pra‐teleiraPizza, congelada 200 - 220 15 - 25 2Pizza massa alta,congelada190 - 210 20 - 25

Página 25 - Cozedura em vários níveis

Aquecimento A Baixa Temp.Utilize esta função para preparar pedaçosde peixe e carne tenros e magros comtemperaturas de núcleo que não excedamos 65 °C.

Página 26 - Cozedura crocante com Pizza

Ali‐mentoQuantida‐deTempo dedesconge‐lação(min.)Tempo ex‐tra de des‐congela‐ção (min.)ComentáriosGateau 1,4 kg 60 60 -ConservarUtilize apenas frascos

Página 27 - Carne de vaca

Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu‐ra (min.)Continuação dacozedura a 100 °C(min.)Couve-rábano / Er‐vilhas / Espargos160 - 170 50 - 60 15 - 20

Página 28 - Pré-aqueça o forno

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐leiraBaguete 200 - 220 35 - 45 2Brioche 180 - 200 40 - 60 2Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2Pão de

Página 29 - Grelhador

Alimento Temperatura denúcleo do alimen‐to (°C)Trutas 65 - 70Informação para testesTestes em conformidade com as normasEN 60350-1:2013 e IEC 60350-1:2

Página 30 - Congelados

Cozedura em vários níveis. BiscoitosAlimento Função Temperatura(°C)Tempo(min.)Posição deprateleira2po‐si‐çõ‐es3po‐si‐çõ‐esMassa amanteiga‐da / Tiras d

Página 31 - Descongelar

Remover os apoios paraprateleirasPara limpar o forno, remova os apoiospara prateleiras.CUIDADO! Tenha cuidadoquando remover os apoiospara prateleiras.

Página 32 - Conservar

Retirar e instalar a portaPode retirar a porta e os painéis de vidrointernos para os limpar. O número depainéis de vidro varia de modelo paramodelo.AV

Página 33 - Secar / Desidratar

armação da porta e o símbolo quadradotem de ficar junto ao quadrado. Emseguida, introduza os outros dois painéisde vidro.A B CSubstituir a lâmpadaAVIS

Página 34 - Tabela da sonda térmica

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAInstalaçãoAVISO! A instalação desteaparelho tem de ser efetuadapor uma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não insta

Página 35 - Informação para testes

O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue ativar ou utili‐zar o forno.O forno não está ligado àcorrente elétrica ou não estáligado co

Página 36 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Causa possível SoluçãoO aparelho ativa-se masnão aquece. A ventoinhanão funciona. O visor apre‐senta "Demo".O modo Demo está ativad

Página 37 - Pirólise

Poupança de energiaO forno possui funções queajudam a poupar energia noscozinhados de todos os dias.Sugestões geraisCertifique-se de que a porta do fo

Página 39 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (0209) 401-0, Telefax: (02

Página 40 - O que fazer se…

• Desative o aparelho após cadautilização.• Tenha cuidado sempre que abrir aporta do aparelho quando ele estiver afuncionar. Pode sair ar muito quente

Página 41 - EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

Limpeza por piróliseAVISO! Risco de ferimentos /incêndio / emissão de produtosquímicos (vapores) no ModoPirolítico.• Antes de executar a função deauto

Página 42 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

DESCRIÇÃO DO PRODUTODescrição geral27184356543211Painel de comandos2Programador eletrónico3Tomada para a sonda térmica4Resistência5Lâmpada6Ventoinha7A

Página 43

Calhas telescópicasPara prateleiras e tabuleiros.PAINEL DE COMANDOSProgramador eletrónico1110987654321Utilize os campos do sensor para controlar o for

Página 44 - K01-180100/01

Campodo sen‐sorFunção Comentário7Botão de subir Para subir no menu.8OK Para confirmar a seleção ou definição.9Botão de voltar Para retroceder um nível

Comentários a estes Manuais

Sem comentários