Küppersbusch IKEF2680-0 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Küppersbusch IKEF2680-0. Küppersbusch IKEF2680-0 Handleiding [da] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

IKEF2680-0Gebruik‐saanwijzingKoelkastManual deinstruccionesFrigorífico

Página 2 - Algemene veiligheid

Het niveau van luchtvochtigheidin de laden hangt af van dehoeveelheid vocht in hetopgeslagen voedsel, groentenen fruit en van de frequentiewaarop de d

Página 3 - Aansluiting op het

temperatuur staat en het apparaatvolledig gevuld is, kan de compressorcontinu aan staan waardoor er ijs op deverdamper ontstaat. Als dit gebeurt, zetu

Página 4 - Verwijdering

verzekeren dat ze schoon en vrij vanrestjes zijn.3. Spoel ze af en maak ze grondig droog.4. Maak indien toegankelijk de condensoren de compressor aan

Página 5 - BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het ap-paraat is te hoog.Zie 'Deur open alarm' of 'Alarmhoge temperatuur'.De

Página 6 - DrinksChill-functie

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur is goed in-gesteld.Zie 'Bediening'.De compressor start niet on-middellijk na het drukken

Página 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

Bel, wanneer het advies niet totresultaten leidt, dedichtstbijzijnde klantenservicevoor dit merk.Het lampje vervangenHet apparaat is uitgerust met een

Página 8 - Vochtigheidsregeling

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2LET OP! Raadpleeg demontage-instructies voor deinstallatie.TECHNISCHE INFORMATIETechnische gegevens Afmetingen van de in

Página 9

CONTENIDOInformación sobre seguridad 17Instrucciones de seguridad 18Funcionamiento 20Primer uso 22Uso diario 22Consejos 25Mantenimiento y limpieza 26S

Página 10 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas deventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.• No utilice dispositivos mecán

Página 11 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coincidan con lasdel suministro eléctrico de su hogar. Encaso contrario, póngase en cont

Página 12 - PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Het eerste gebruik 7Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 10Onderhoud en re

Página 13

FUNCIONAMIENTOPanel de controlFunctions3245611Pantalla2Tecla de calentamiento de temperatura3Tecla de enfriamiento de temperatura4OK5Functions6ON/OFFS

Página 14

Los indicadores de temperatura muestranla temperatura programada.La temperatura programada sealcanza en un plazo de 24horas.Después de un corte delsum

Página 15

El Temporizador empieza a parpadear(min).Al terminar la cuenta atrás, parpadea elindicador DrinksChill y suena la alarma.Pulse OK para apagar el sonid

Página 16 - MILIEUBESCHERMING

Compartimento NaturaFreshLa temperatura de almacenamiento y lahumedad relativa (entre 45 y 90 %) ofrecenlas condiciones óptimas para almacenardistinta

Página 17 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Tipo de alimento Ajuste de la humedad delaireTiempo de almacenamientoMarisco cocinado "seco”hasta 2 díasEnsaladas, verduras Za-nahorias, hierbas,

Página 18 - Conexión eléctrica

El nivel de humedad del aire enlos cajones depende delcontenido de humedad de losalimentos guardados, lasverduras y las frutas, así comode la frecuenc

Página 19 - Mantenimiento y limpieza

• Un chasquido débil desde el reguladorde temperatura cuando se activa odesactiva el compresor.Consejos para ahorrar energía• No abra la puerta con fr

Página 20 - FUNCIONAMIENTO

El equipo debe limpiarse de forma regular:1. Limpie el interior y los accesorios conagua templada y un jabón neutro.2. Revise y limpie periódicamente

Página 21

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del hornoes demasiado alta.Consulte "Alarma de puertaabierta" o "Alarma de tempera-tura a

Página 22 - USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónLos alimentos no estánbien envueltos.Envuelva mejor los productos.La temperatura está ajusta-da incorrectamente.Consult

Página 23 - Control de humedad

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Página 24

Problema Posible causa SoluciónLa puerta se ha abierto confrecuencia.Si es necesario, cierre la puer-ta.No hay circulación de airefrío en el aparato.C

Página 25 - CONSEJOS

normativa, después de consultar a unelectricista profesional• El fabricante declina todaresponsabilidad si no se toman lasprecauciones antes indicadas

Página 26 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

de reciclaje local o póngase en contactocon su oficina municipal.32*

Página 30 - INSTALACIÓN

Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02

Página 31 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

stroomvoorziening. Zo niet, neem dancontact op met een elektromonteur.• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd,schokbestendig stopcontact.• Gebruik

Página 32

BEDIENINGBedieningspaneelFunctions3245611Display2Toets om de temperatuur hoger tezetten3Toets om de temperatuur lager tezetten4OK5Functions6ON/OFFHet

Página 33

• +5°C voor de koelkastDe temperatuurweergave toont deingestelde temperatuur.De ingestelde temperatuur zalbinnen 24 uur worden bereikt.Na een stroomon

Página 34

De Timer toont gedurende enkeleseconden de ingestelde waarde (30minuten).2. Druk op de timertoets om de waardevan de timer te wijzigen van 1 tot 90min

Página 35

Verwijder de glasplaat boven degroentelade niet om een goedeluchtcirculatie te garanderen.NaturaFresh-compartmentDe bewaartemperatuur en de relatievev

Página 36 - 222370023-A-432015

Soort gerecht Aanpassing luchtvochtig-heidOpslagtijdVis, schaaldieren, gekooktevleesproducten "droog”tot 3 dagenGekookte zeevruchten "droog”

Comentários a estes Manuais

Sem comentários